viernes, 25 de marzo de 2016

DE "DOMUS" A "CASA"


En el latín vulgar se produjo la sustitución del término clásico DOMUS “casa” por CASA “choza”. Este hecho nos dice mucho sobre la situación de empobrecimiento que provocaron las constantes incursiones germánicas. La mayoría de los habitantes del Imperio se instalaron en viviendas fáciles de construir y que se abandonaban tan pronto como surgía un peligro. La palabra DOMUS se conservó en el italiano duomo, pero con una significación especial de “residencia del obispo” o “catedral”, puesto que sólo las comunidades religiosas con ingresos nutridos podían levantar construcciones sólidas.

sábado, 5 de marzo de 2016

DE “EQUUS” A “CABALLUS”


Ciertas palabras del latín clásico fueron sustituidas por otras en el latín vulgar o tardío. Un ejemplo de esto sería el vocablo EQUUS “caballo bueno”, que fue reemplazado por CABALLUS “caballo de carga, rocín”. CABALLUS perdió su matiz peyorativo y pasó a designar cualquier caballo. De CABALLUS derivan: francés cheval, catalán cavall, italiano cavallo, portugués cavalo, rumano cal. En cambio, se conservó EQUA “yegua”, el femenino de EQUUS (francés antiguo ive, catalán egua, portugués égua, rumano iapă). Pero en italiano se dice cavalla.   

viernes, 4 de marzo de 2016

EGERIA Y SU PEREGRINAJE


Egeria parece que nació en Gallaecia, en la provincia romana de Hispania. Puede que fuera una mujer muy devota o tal vez una monja. Hizo un largo viaje entre los años 381 y 384 d.C. Las impresiones de su periplo, las recogió en el libro Itinerarium ad Loca Sancta, en donde las narra de forma minuciosa y animada. Egeria pasó por el sur de la Galia y el norte de Italia. Cruzó en barco el mar Adriático. Llegó a Constantinopla en el año 381. De ahí marchó hacia Jerusalén. Visitó Jericó, Nazaret y Cafarnaúm. Salió de Jerusalén hacia Egipto en el año 382. Luego estuvo en Antioquía, Edesa, Mesopotamia y Siria. El Itinerarium está redactado en latín vulgar, circunstancia que ha resultado de gran utilidad para el estudio de este interesante período de la lengua latina.